摘 要
我们学习一种语言的过程中,会从这种语言本身多少了解到这个民族的特征和风俗等。学习日语就看到了日本这个民族的特征和风俗。古时候的日本人和自然的关系相比现代日本人要更加地亲密。日本人爱好自然,从心底里亲近自然。受惠于大自然的日本人没有忘记深深地感谢大自然,同时也在寻求与大自然的协调。大自然也给予日本人生活及工作上各种各样的便利。本文作者以从拟声拟态词看日本人的自然观这一主题进行了详细的阐述。
笔者通过查阅资料确定了拟声拟态词的定义。接着,研究了拟声拟态词的分类,特征及活用等方面的内容。而且对日本人的自然观进行了论述。最后,通过以下两个方面研究了从拟声拟态词看日本人的自然观:
- 从与声音有关的拟声拟态词看日本人的自然观
- 从与声音有关的拟声拟态词看日本人的自然观
- 从与自然现象有关的拟声拟态词看日本人的自然观
关键词:拟声词 拟态词 日本人 自然观
目次
はじめに……………………………………………………………………………1
- 擬声語·擬態語の概念……………………………………………………2
1.1擬声語·擬態語の定義……………………………………………………………2
1.2擬声語·擬態語の分類……………………………………………………………2
第二章擬声語·擬態語の使用 …………………………………………………4
2.1擬声語·擬態語の主要な特徴…………………………………………………4
2.2擬声語·擬態語の活用…………………………………………………………4
第三章 日本人の自然観と擬声語·擬態語………………………………………6
3.1日本人の自然観の概括………………………………………………………6
3.2擬声語·擬態語から日本人の自然観を見る…………………………………6
終わりに…………………………………………………………………………11
謝辞…………………………………………………………………………………12
参考文献……………………………………………………………………………13
はじめに
日本語のひとつの特徴をとして、擬声語·擬態語を使った表現は非常に多いということが挙げられる。「雨がしとしと降ってきて、よそよそ風が吹き付ける。」、「そろりと近づき、耳元でそっとささやく。」、「子供たちは水をゴクゴク飲み、目の前のケーキをむしゃむしゃ頬張った。」、日本人なら誰もがこれらの文を読んだ時、雨風が温和な様子、音を静めた動き、勢いよく飲食している様子を容易に思い浮かべることができる。それはしとし、よそよそ、そろり、そっと、ゴクゴク、むしゃむしゃ、これらの表現が雨風、静かな動き、飲食の様子がまるで目の前にあるかのように、いきいきとして表現されているからである。
第一章 擬声語·擬態語の概念
1.1擬声語·擬態語の定義
「擬音語·擬態語は人間の感情や意志の発露ではなく、自然界の(動物や鳥の声、自然現象の音、動作や動きの音)音を言葉で描写するものであるとしている。」[1]別々に説明して、擬声語とは、動物の鳴き声物の音や物の音などを言語で表わすのである。この意味では、擬声語は物の音を表す「擬音語」と動物の声を描写する「写声語」に分けることができる。擬態語とは、物事や動きの状態や様子、または感覚や気持ちを音で表わす言葉である。この意味では、擬態語は無生物の状態をあらわす擬態語、動物や植物の様子を表す擬容語と人の感情を表現する擬情語に分けることができる。
自然界の音や声などに類似した音声を作られた擬声語として、自然界の音ではなく、動作や状態を音声で直接的に表わす語を擬態語とする。更に擬声語には、現実の世界の音と言語音との間に直接的・自然的なつながりがみられるが、擬態語の場合には擬声語と異なり、自然界と直接的なつながりに基づいている
のではなく、聴覚以外の感覚(視覚、触覚など)によって感じられたことを音
声に転換して表したものである。
1.2擬声語·擬態語の分類
擬声語·擬態語に関する呼び方があまりにも多すぎると、混乱になりやすい。
本文で擬声語は、擬音語と擬声語の二種類に、擬態語は、擬態語、擬容語、擬情語の三種類に分類されているが、これらは一般的な用語ではない。擬声語と擬態語は必ずしもはっきりしていないこともある。
▲擬声語の分類
擬声語——外界の音を写した言葉
ア擬音語:無生物の音を表すもの
例:雨がざあざあ降る。 どんどん戸を叩く。
イ擬声語:生物の声を表すもの
例:牧場で牛がモーモーと鳴っている。
部屋の中で互いにがやがやしゃべり合って、何を言っているのかさっぱり聞き取れない。
▲擬態語の分類
擬態語——音を立てないものを、音によって象徴的に表す言葉
ア擬態語:無生物の状態を表すもの
例:星がきらきら光っている。 鼻の頭がてらてらと光っている。
イ擬容語:生物の状態(動作容態)を表すもの
例:お爺さんはにこにこ笑う。 つかつかとものを言う。
ウ擬情語:人間の心の状態を表すもの
例: ぷりぷりとしていってしまう。バスがなかなか来ないので、いらいらしている。
第二章 擬声語·擬態語の使用
2.1擬声語·擬態語の主要な特徴
擬声語は物音や動物の出す声を直接描写するが、音を描写して作られた擬声語は音声の特性によって音を直接的に描写する。一方、擬態語の場合には、動作や様子、程度、感情や表情、精神的な状態を表す。
▲擬声語の主要な特徴
擬声語は音のイメージ、動きの特徴によって、音を出すことのできる動きを指し示す言葉である。
また擬声語の場合、音を出すためには一定の条件があるので、個々の擬声語によって組み合わせる動詞の種類が異なる。例えば、「かさり、かさかさ、がりがり、ぼりぼり」などは、物が触れ合う動詞と、「ぱりぱり、ぱりっ、ぼきぼき、ぼきっと、びりびり、びりっと」などは、物がこわれる動きを指し示す動詞と組み合わせることが原則である。
▲擬態語の主要な特徴
一方、擬態語は具体的な動きを指し示す動詞と組み合わせて、動きなどの様子を特徴付ける。
また、擬態語の場合は、それぞれの動きを指し示す動詞をかざるのが最も一般的である。例えば、「ころころ、ころり」などは「ころがす、ころがる」を、「むしゃり、むしゃむしゃ」などは「たべる」をかざる。
2.2擬声語·擬態語の活用
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找,优先添加企业微信。