『おくりびと』から見る日本人の死生观从《入殓师》考察日本人的生死观毕业论文

 2021-04-02 12:04

摘 要

  本文通过电影《入殓师》考察日本人的生死观。在《入殓师》这个电影中,一般认为死像门一样,死不是终结,而是通往下一站的门。对人来说,死是生命的延长,生前的全部会跟随死亡一起消失。但是,那并不是生命的终结,而是新的开始。相反,中国人认为,死亡是生命的终结,生前的事,譬如荣誉,罪等即使死也会存在于人世间。本文在分析日本人的生死观的基础上,讨论中日两国人们对于死的态度的比较。

  本文从谚语的角度中国人的生死观。“好死不如赖活着”体现了中国人珍惜生命的性格。“一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”体现了中国人重视死,不轻视死亡的个性。“未知生,焉知死”则体现了中国人生死由天的思想。

  从中日生死观比较来看,首先从四个方面来阐述中日两国生死观的相同点,其次从三个方面阐述中日两国生死观的不同点。最后从三个角度分析生死观异同的原因。

关键词:入殓师 生死观 佛教 无常

要旨

 本稿は映画『おくりびと』を通して、日本人の死生観を考察することにした。『おくりびと』という映画においては、死は門のように、死ぬことは終わることではなく、次の旅行へ向かうの門だと言われている。人間にとって、死は人生を延長し、生前すべてのことは死亡に従っていっしょに消える。しかし、それは命の終結ではなく, 新しい開始である。それに対して、中国人の考えでは、死亡が生命の終結だと思われ、その上、生前のこと、たとえば誉れ、罪などは死んでも世間に存在する。本稿では、日本人の死生観を分析した上、中日両国の人が死に対する態度を比較して検討してみたい。死者に対して尊重を持っている態度、死者の考えを理解するわけである。

 本稿は諺から見る中国人の死生観。「死んで長者より生きての貧人」という名言は中国人が生命を大切にする性格を示す。「一死生為虚誕,斉彭殇為妄作」という名言は中国人が死を重視して死亡を軽視しない個性を表す。「未だ生を知らず、焉んぞ死を知らん」という名言は中国人が「生死を天にまかす」として思想を表現する。

 中日両国の死生観を比較して見れば、最初に四つの点から中日両国の死生観における共通点述べる。それから三つの点から中日両国の死生観における相違点述べる。最後は三つ角度から中日両国死生観の異同の原因分析する。

キーワード:『おくりびと』 死生観 仏教  無常 

目次

はじめに 1

一、 問題の提起 1

二、 先行研究 1

三、 研究の目的と意義 3

四、 本論の研究方法と手順 3

第一章 『おくりびと』と日本人の死生観 4

第一節 『おくりびと』のあらすじ 4

第二節 『おくりびと』における日本人の死生観 4

第二章 中国人の死生観 5

第一節 生存を求める中国人の死生観 5

第二節 諺から見る中国人の死生観 6

第三章 中日両国の死生観の比較及びその原因分析 7

第一節 中日両国の死生観における共通点 7

第二節 中日両国の死生観における相違点 11

第三節 中日両国の死生観の異同の原因分析 15

おわりに 17

謝辞 18

參考文獻 19

              

はじめに

一、 問題の提起

 『おくりびと』という映画からどんな日本人の死生観を見られるか。「おくりびと」というのは、「死んだ人を『あの世』(死後の世界)に送るひと」という意味。これは「生と死はつながっている」という死生観だ。映画の中で、火葬場の職員が風呂屋の女将さんを見送る時に言った言葉が、「永いことここさにいると、つくづく思うよ。死は門となって。死ぬっていうことは終わりっていうことではなくて、そこをくぐり抜けて次に向かう、まさに門だ。」日本人の死生観をもっとも良く表現していると思う。

 ふるさとの山形県に帰り、遺体を棺に収める仕事に就く。いろいろ戸惑いながら仕事をしながら、だんだん尊敬の念をもって死者を送り出すことを覚え、この仕事の意義を理解していく様子が映画では描かれている。死を描く映画として、『おくりびと』には少しも怖さと悲観と絶望はない。逆に、調和がとれる音楽と耽美の画面と温かい人情の機微に触れた良いおかげで、日本の文化と風土と人情を味わうことができるだけでなく、日本人の精神世界と彼らの生死観をを知り尽くすこともでき、その中から優れたことを収穫する。これによって、『おくりびと』という映画を選んで、日本人の死生観について研究することにした。。

二、 先行研究

 ルース・ベネディクト(1946)によって著された『菊と刀』という本は日本文化の研究において権威ある著作であり、日本文化を研究するの元祖とも言える。韓立紅氏は『日本人文化概论』この本において仏教の「無常」思想が日本人の死生観に強い影響を与えたと思われる。吳魯鄂と張杭萍(2003)は『美麗的島国—日本』の中で「死者は生を断ち切ることにとってなんの意志表示をするものでしょうか。」という質問が出たが、三つの原因が挙げられた。島薗進(2012)は『日本人の死生観を読む 明治武士道から「おくりびと」へ』は映画と結びつけて日本人の死生観を読み解く。

 ルース・ベネディクト(1946)アメリカ人が書いた作品だからこそ、あまり過激しすぎないし、日本人を客観的に見るようにと思う。日本語学科の学生にとってよく知っている作品であるだろう。著者は死ぬことより情義と忠誠がもっとも重要だと思う。死は生の別の種類の形式わけであり、また、自分の忠義を表現するために、死は最も崇高な方法である。つまり、死はただ忠義を表す一種の形式であり、実に日本人を支配しているのは忠と情だと思われる。精神さえ死亡に超越しているそのものを証明するために、本には大量のいわゆる事実を用いるわけだ。著者は戦争時期、死亡に直面する日本戦士の様々な態度によって日本人の死生観を述べる。

 韓立紅氏(2003)は『日本人文化概论』という本の中で、日本人の自殺法によって死生観と「無常」の繋がりを研究する。刑の一種の切腹刑が廃止されたが、自殺法の一種の「切腹」が残された。心中は仏教輪廻思想の影響を受けて、現実の社会で結ばれなかった男女は、死んだ後、天国で一緒に幸せになれると信じる人もいだ。また、本書は地理と歴史によって日本文化の基本的な特徴を述べる。日本は昔から周辺文明国の先進的な文化、特に中国の文化を真似ている。言い換えれば、日本は中国と緊密な連帯というわけである。

 吳魯鄂と張杭萍(2003)は『美麗的島国—日本』の中で「死者は生を断ち切ることにとってなんの意志表示をするものでしょうか。」という質問が出たが、三つの原因が挙げられた。「切腹」は武士の本領というイメージがあり、日本人の行為を代表するものとして、外国では「ハラキリ」という専門語にまでなった。「生死を天にまかす」として、生死の問題にとらわれることなく、生のときには生に徹して一瞬一瞬に全力を尽くして生きることを教えられた。これには仏教の厭世思想の果たした役割が大きく、自殺をタプーとするキリスト教文化圏の思想とは大変異なっている。

您需要先支付 50元 才能查看全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。微信:bishe985 QQ:3236353895