以模因论视角浅析汉语中的日源流行语毕业论文

 2021-04-02 10:04

摘 要

中文摘要

中日两国由于其历史与地理的原因,文化之间不断产生影响。在 19 世纪,由于日本的发展领先于中国,所以在中国社会有着许多来自日本的词语,但是并不是所有的单词都可以在中国生存下来。近年来,许多研究者也对这一现象产生好奇,进而进行研究。

本文主要是站在前人的基础上,通过模因论的研究方法,探求日本的流行语在中国社会的发展。

第一部分是向大家介绍模因论是什么以及对它的研究方法。通过大致的介绍对模因论有基础的认识。第二部分是从模因论的角度来看,日本的流行语是如何传入中国,以及在中国社会怎样发展。日源单词最后的结局是继续发展成为流行语还是消失。最后对于这种文化逆现象所产生的影响,提出自己的看法与建议。

关键字:模因论;流行语;中文;日语

目 次

はじめに 1

  1. ミーム論はなに 3
    1. ミーム論の意味 3
    2. ミーム論の研究方法 3
  2. ミーム論と流行語 6

2.1. 流行語とは 6

2.2 ミーム論から見る流行語の発展 9

  1. 流行語の原因と影響 13
    1. 社会的原因 13

3.2 影響 13

3.3 この影響の解決方法 14

おわりに 16

参考文献 18

謝 辞 20

はじめに

1972 年に至って、中日外交関係正常化のあと、特に 90 年代改革解放以来、中国大陸では改革開放政策を全面的に実施し、中日の付き合いがもと拡大になった。日本のいろいろなアニメと漫画が中国へ流入あと、それに伴い、たいりょう日本外来語が中国に流れ込んで、、「日源流行語」と形成した。中日文化のますます頻繁な交流し、インターネットを利用し、たいりょう日本文化の製品は中国へ流入のことを促する。最も重要な原因は、日本の ACG 文化な作品で、たくさん若者が「日源流行語」を出会う。ACG は、英語アニメーション、コミック、ゲームの頭字語だ。一般的な用語はアニメ、マンガ、ゲームというである。ACG 文化は日本に源を発する。インターネットなど新しいメディアを利用して、日本語語彙の逆輸入現象が始まる。周知のとおり、日本の文字は中国の文字の基礎を創造した。両者はいろいろな似ているところである。つまり、日本語語彙の逆輸入がはじまった以来、中国の語彙は強い影響を受けている。

本論文では、ミームの意味と普及からすると、流行語の普及と発展を探求することがである。まず、私たちはミーム学は何とミーム学特性が何であるを研究する。そして、日本の文化的影響によって流行語を導入し、ミーム理論の流行語の観点から、日源流行語の進化を論じている。最後に、この現象について、自分の意見や社会の反応を議論する。

本研究は研究の目的と研究の方法によって、ミーム論の文献と資料を集めなければならないと思う。第一部分は、ミーム論についての資料収集である。この部分の重点はほかの研究者がミーム論について内容を調査する。第二部分は流行語についての考察である。流行語という言葉はいったいどういう意味か、

どう定義されているのか、そして、流行語の判断基準は何なのかを決めなければならない。新しい角度を選択し、新しい理論を勉強し、新しい方法を利用して、日源流行語を探求することがである。そして、ミーム理論と流行語を結合することは以後の流行語研究者が新しい視野を提供する。

1 ミーム論はなに

ミーム論の意味

「ミーム(meme)はダブィンニズムの中から出てきた一つの新しい理論で、日本語での訳語は摸倣子、摸伝子、意伝子などがある。リチャード・ドーキンスは 1976 年に書いた「利己的な遺伝子」で初めてこの言い方を提出した。文化の伝達や複製の基本単位(ドーキンス、1976)だと表されたものである。」1 ミームは媒介物によって広まっていく。(デネット、1995)ただし、この定義ではミームの媒介物がはっきりしない場合があるとブロディは言っている。はっきりした媒介物ではなく、人間の複雑な振る舞いを通してミームが広まるケースが多いからである。心を構成する情報の単位(一つ一つのまとまり)であり、他者の心へ同じ情報がコピーされるように、いろいろな出来事への影響力を持つ。

「ミーム論とは、ミームというこころおよび文化を構成する情報を表す概念を用い、進化論のモデルによる情報伝播に関する研究手法である。ミーム論はミームを対象する学問で、社会のうつりかわることや経済の進展が生物学における進化論的ないとなみと類似し、情報や文化がミームを通じ、伝播され、複製されているという発想にに基づき、生物学、心理学や認知学、社会学などを統合する学問である。」2

ミーム論の研究方法

1 乌恩夫.日源新词与日源流行语 ——从模因论与认知的角度进行考察.西北师范大学.2013

(8)

2 余文雯.中日两国语言中流行语的比较研究--以产生背景为中心.东北财经大学.2011(22)

ミームはある程度から言えば、まるで寄生虫のようだ。両者の共通性は生命周期ことにある。そして、ミームの生命周期によって、はっきりのべなければならない。ミームの複製は四つの段階がある。

  1. 同化

成功のミームはかれの宿主を感染することができる。そして、彼の記憶に至る。現れたミームは宿主が注意された。人々は伝統文化と同じミームを簡単に覚えておく。これは人の潜在意識。

  1. 記憶

記憶の定義はミームがメモリのなかで原型を保留する時間である。定義によると、ミームは必ずメモリで長い時間に保留する。そうしゃないと、ミームと呼ぶことができない。ミームの滞留時間はおければ伝播と影響の可能性多いほどいいである。

  1. 表現

広範囲の伝播するために、ミームは必ず記憶からホストを知覚できるものを変える。たとえば、話、テキスト、言葉などである。言葉は表現の最も重要な手段である。

  1. 伝達

ミームの伝播は安定な媒体が必要で、さもなければ、最後弱いミームになる。ミームのキャリアは書籍、写真、アーティファクト、CD ことができる。

強勢ミームになるには時間がかかったことは当地のミームデータベースに 受容性があることからだと思う。新しいミールは新しいミームデータベースでよく伝えるかどうかはミームデータベース受容性にかかわっている。

その中で、表現と伝達は注目を浴びている。伝達の時ミームの変異を起こす

ことが可能だと思われる。この過程で、生きているミームと死んでいたミームの区別ができる。「言語ミームの場合、生きているミームは伝えていくことになり、流行っているかどうかは問題外だが、死んでいたミームは死語になることは間違いないと思われる。」3言語ミームの伝達は一定的な範囲も必要である。人々は脳内のミームを重複し、増減し、変換し伝達しつつ、あるいは古いミーム集団を分解し、新しいミーム集団に組立てる。

3 何自然.ミームとミームの間に密接な連携を持つ集団のこと.自然科学.2006(12)

  1. ミーム論と流行語

2.1. 流行語とは

胡明陽(1990)では「流行语是指在特定人群中,特别是在青少年当中,流行于某个时期并且伴随这一时期的终止而被其他语言所取代逐渐消失的语言。(流行語はある人の中,特に青少年の中に、ある時期にはやるが、その時期が終わったら、新たな言葉に取り替えられて消えてしまう言葉である)」と指摘している。「流行語は一般的に寿命が短く、出入りも激しいが、一部には長く使われて一般語化するものもないわけではない。「図解日本の語彙」では、流行語について、以下のような観点を述べた。ある時点で社会の広い範囲で使用され、知られるようになった語を流行語という。その時代の世相や風俗を表すことから世相語、風俗語と呼ばれることもある。」1

您需要先支付 50元 才能查看全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。微信:bishe985 QQ:3236353895