关于中日综艺节目模式的比较研究—以2000年后播出的综艺节目为例毕业论文

 2021-04-03 11:04

摘 要

中文摘要

中国综艺节目的发展也算是曲折的。1990 年年末以来,由于各大媒体之间的激烈竞争,处于特定历史状态的电视消费者群体的娱乐需求增加,电视的娱乐化倾向显著。它提供了一个享受的平面,一个世俗化的大众娱乐的世界,电视已经成为现代社会人们的重要娱乐、休闲的工具。中国的电视节目是 1990 年代时期的收视率热潮,并在 1997 年、1998 年的娱乐热潮结束之后,本土的电视节目开始走向下坡,进入 2000 年,本土的娱乐节目应该说每天都在恶化。相反,海外传媒较强的娱乐节目占据了巨大的市场。

本文介绍了中日共同具有的,种类较多的三种综艺节目类型:搞笑类节目, 真人秀竞技类节目以及教育类综艺节目。通过对比中日两国的综艺节目的节目流程,制作理念等方面,分析日本综艺节目的特点,让中国综艺可以在学习他国优点的基础上更加创新,做出有中国特色的优秀的综艺节目。因为两国现在的文化背景不同,所以两个国家综艺节目的侧重点各有不同。所以通过介绍受日本好评的综艺节目,让更多的中国人有机会了解日本更多种类的精彩综艺节目,从而可以进一步了解日本。并且可以让中国有更多精彩的节目得到世界各国的认可,可以宣传中国的积极向上的文化内涵,增强中国文化的影响力,加强中日之间的交流,促进中日友好交流。

关键词:综艺节目;节目流程;节目的特色;环节的创新;文化交流

目 次

目 次

はじめに 1

  1. 中日バラエティー番組に関する先行研究 2
    1. 中国のバラエティー番組に関する先行研究 2
    2. 日本のバラエティー番組に関する先行研究 3
    3. まとめ 5
  2. 2000 年以降の中国バラエティー番組 6
    1. 中国のお笑いバラエティ番組 6
    2. 中国のリアルショー、竞技バラエティ番組 8
    3. 中国の教育バラエティ番組 10
  3. 2000 年以降の日本バラエティー番組 12
    1. 日本のお笑いバラエティ番組 12
    2. 日本のリアルショー、竞技バラエティー番組 13
    3. 日本の教育バラエティー番組 14
  4. 中日バラエティー番組に関する比較研究 16
    1. 研究対象 16
    2. 研究方法 17
    3. 研究分析 18

おわりに 20

参考文献 22

謝 辞 23

はじめに

はじめに

時代の進歩と発展に伴い、中国は急速に発展している。しかし、人間はいつまでも働くことはできない。きっとほかのリラックス方法がある。旅行が好きな人もいる、スポーツが好きな人もいる、バラエティー番組を見るのが好きな人もいる。そのため、バラエティー番組は今でも生活に欠かせない重要な要素になっている。今のバラエティー番組の数が多く、種類も豊富で、一般的に認められる番組がひとつ出てくると、同じジャンルのものも多く、題材も似ているが、小さな区別があるのバラエティー番組がテレビに登場する。例えば、昔人気があったお見合い番組のように、いろいろなお見合い番組がテレビで出現する。そして今のバラエティー番組は、テレビのバラエティー番組に限らず、インターネットでも新しいバラエティー番組がたくさん登场している。現在のバラエティ番組は人気を集めているが、人気があったからこそ、多くの問題や不足を指摘されるようになっている。さらに、今やバラエティ番組を含め、外国情報に触れられる方法が増えている。人々の味わいが高まっており、中国のバラエティ番組への要求も高まっている。そのため、中国はバラエティ番組のイノベーションに迫られている。

また、日本人には奇抜なアイデアがたくさんがある。これは、彼らが毎年発明するの物の中から検証されている。そのため、日本の様々なジャンルのバラエティ番組の流れを研究することによって、中国の番組の流れは日本の番組を真似したものである、わが国のバラエティ番組の発展に少し意义を持たせることができる。

1 中日バラエティー番組に関する先行研究

中国のバラエティー番組に関する先行研究

中国のお笑い系テレビ番組は《欢乐喜剧人》近年流行り始めた。《欢乐喜剧人》はよく知られているタレントが招待されており、タレント個人の魅力のほか、オリジナルの魅力もある。それは高い文化的センスと审美価値を持って、プラスのエネルギーを満たす番組だ。

我が国の中国語授業のプログラムは、1962 年に始まり、中国の国際放送が初の中国語授業番組を始まり、そして外国にも中国語を展開するテレビ媒体の時代を開いたのだ1。テレビ漢語教学番組が急速に発展し、チャンスをもたらしたと共にに挑戦ももらう。一部の漢語教学テレビ番組に同化する現象があって、ある番組で簡単な真似と大量の英語で、ある番組は短編アニメのなかで対話は中国語で、他は英語だ。アメリカ人の爱華が司会者として講義の言語を教えて時はすべた英語だ。中国語の教育番組は種類が多いと見えて、実际に制作が简単で、あまり精密ではないで、学習者の需要に対して十分な関心を持っていないため、番組の視聴者は大部分は中国人である。2

日本のバラエティー番組に関する先行研究

お笑い系テレビのバラエティー番組は「笑神降临」を例にしている。「笑神降临」は NHK で放送された。「日本のお笑い番組、番組の目的はお笑い、大衆に娯楽する、お笑い芸人のお笑い作品を展示している。」人物が主に笑いのグループである。3コーナーは一期でお笑いのグループの组み合わせで、三つのお笑いの作品を演じて、漫才と小品があって、異なるお笑いの組み合わせは、それぞれのスタイルで構成されている、二つの作品の間は楽屋で服を着替えるのコーナーである。

1 洪玉. 中、日电视汉语教学比较研究[D].四川师范大学,2013.

2 贺夏天. 中日汉语教学电视节目对比[D].中山大学,2015.

3 陈虹等著,电视节目形态创新的观点[D],复旦大学出版社,2013.09,115

リアリティショー竞技系は日本の対戦番組は「矛盾大対决」を例にして、「矛盾大対决」は典故から制作された、バラエティー性の强い対戦バラエティ番組である。番組のモチベーションは「可能」対「不可能」で大きな懸念を生む。主に登场する人物は、「可能」と「不可能」を対立させるものを持っている人だ。まず、葛藤のあるものを「絶対不可能」と「絶対可能」の二つを選択し、その結果を両専門家に予測してもらうというものだ。また、日本で最も人気のある竞技系テレビ番組「VS 岚」の例として、この番組が人気バラエティ番組になった理由は説明している。1.司会者の選択。「VS 岚」は国民的アイドルグループ「岚」が司会を務める。このグループの魅力は、アイドルのものを捨てて、庶民化になる、アイドルの枠組みを突き破って、自然で優しい。2.番組コーナーの創設と価値。「VS 岚」では実际にプレイするゲームが多く、今ではゲストの好みや得意な方向によって新たなアイデアが増えている。3.番組の位置付けと発展考虑。番組の放送時間に合わせて視聴者を選択し、視聴者の年齢に応じて番組を選択する。家族や親戚、友達に年齢を問わず、職業などを問わず、一緒に楽しめる、そして精神的なプログラムを提供するのが重要だ。「VS 岚」の中には、様々なスポーツに敬意を表している。例えば、サッカー、バレーボール、アイスホッケーなどゲームもある。番組の高い視聴率で国民の注目を集めている。4

日本の教育番組は「和风総本家」の例として、「和风総本家」は最も和风スタイルの教養があるバラエティー番組で、クイズ番組の要素がある。番組の動機は、日本の様々な文化を紹介することだ。コーナーの設置は日本の各文化を紹介すること、各界のアーティストや各種、今回のテーマに関する関連者が、一貫性のある大きなテーマを選び、この大きなテーマの下に、小さなテーマを使った多数の番組を制作する。撮影した VCR をメインラインとして、中でいくつかの問題には放送局のゲストに答えることを求めて、応答するゲストは奖励を獲得することができる。日本のテレビの中国語教育は1967 年4 月に始まった、最初の「中国語講座」から現在の「テレビを見て中国語を学ぶ」まで、テレビ

您需要先支付 50元 才能查看全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。微信:bishe985 QQ:3236353895