“电视脱离”背景下中日新闻类节目差异性研究毕业论文_日语毕业论文

“电视脱离”背景下中日新闻类节目差异性研究毕业论文

2021-04-03更新

摘 要

中文摘要

为了加强中日两国新闻节目的理解与交流,本文介绍了中日两国新闻节目的现状和特征,以《新闻联播》と《News7》为例分析了中日新闻节目的异同,并研究了面对“面对电视脱离”现象中日两国所采取的措施,最后得出对于中国新闻节目的启示。

新闻节目作为人类文化的一部分,是大众生活和精神的表现。人们通过新闻节目可以获得最直接的体验和与人际关系相关的知识。因此,新闻节目对于我们的生活来讲,是不可缺少的,是非常重要的。中日两国的新闻节目因为受到本国文化和历史的影响所以有很多不同之处。

通过这篇文章,希望读者明白中日两国新闻类节目各有所长,相似点很多,同样不同点也很多。说起相似点,首先新闻节目在两国中都占有重要的地位,其次两国的新闻节目种类都多种多样,最后,在新闻报道方面,中国和日本的新闻节目都主要以生活和政治新闻为主。说起不同点,首先日本的新闻节目都十分注重观众的心情和喜好,所以日本新闻节目的出演者都十分年轻,而中国的新闻播报通常是由经验丰富的年纪稍大的记者完成, 从这点来看,中日新闻播报具有明显的差异,最后,对于突发性新闻的处理,中日新闻节目通常采取不同的方法。通过这些方面,来概括中日新闻类节目的特征,探究差异根源, 最后希望达成使两国人民对本国的新闻类节目有更深的理解的目的。

关键词:新闻节目;特征;异同;对策;启示

目 次

はじめに 1

  1. 中日のニュース番組の現状と特徴 2
    1. 中国のニュース番組の現状と特徴 2
    2. 日本のニュース番組の現状と特徴 2
  2. 中日のニュース番組の異同への分析 4
    1. 伝播の形式 4
    2. 伝播の内容 5
  3. 「テレビ離れ」に対する対策 8
    1. 中国の対策 8
    2. 日本の対策 8
  4. 中国のニュース番組への示唆 10
    1. 文化理念 10
    2. 突発性の事件 10

おわりに 12

注 釈 13

参考文献 14

謝 辞 15

はじめに

テレビ番組は中日の社会の中で重要な地位をしめている。番組の種類はたくさんがある。その中で、ニュース番組は重要な役を演じて、ニュース番組によって、日本人は社会と生活現象などを知っている同時に、視野を広める。それだけではなく、日本人の思想や文化にも大きな影響をもたらしている。ニュースメディアが異なった表現から、更に両国のニュースメディアと文化の違いを発見してみようと思う。2012年カンヌ春映画祭の統計によると、日本人たちは毎日テレビ5 時間を見る。しかし、近年、テレビ番組の水準が下がり、インターネットの発展に伴って、「テレビ離れ」という現象が現れた。この現象に対して、中日両国のニュース番組はいろいろな対策を行った。本文は、両国ニュース番組の違うところと根源を探して、日本のニュース番組の先進的な理念を習い、報道する内容を調整することを通して、わがの国のニュースシステムの変革を推進することができる。最後にもっと両国の人々に本国のニュース番組を理解させるという目的に達成したい。

1 中日のニュース番組の現状と特徴

中国のニュース番組の現状と特徴

ニュース番組の改革は社会の進歩を示す重要な指標の一つである。そこで、ニュース番組は各国で重要な地位を占める。初期の伝播は主に新聞を中心にしているが、中国のニュース伝播は特にテレビを媒介にする報道が改革開放した後に現れた。わが国のニュース伝播事業は中国の特定的な歴史の産物であり、このような中国の特色のニュース事業は二つ特徴がある。一方は政治的の鮮明性であり、もう一つは思想上の高度的な統一性である。中国のニュース番組のキャスターは一般的に1人の男性と1人の女性が構成する。報道するときに、緊張した面持ちで、時に怖い顔をしてニュースを読んでいるように思える。そこで、中国のニュース番組は厳しいと緊張な印象を与える。しかし、中国のニュースシステムの設備がいっぱい整いて、そこで、報道したニュースはほとんど厳密だ。インターネットと携帯電話を出場する前に、ニュース番組は人々が生活と政治に関する情報を得る方式だ。そして、ニュース番組は中国人にとって、重要な地位を占める。近年インターネットの出現と発展を伴い、視聴率が減っているが、ニュース番組の重要な地位は変えられない。中国のニュースシステムは全国での番組は象徴性の代表だ。

日本のニュース番組の現状と特徴

日本のニュース番組は1960年から生成していた。いままで、独特な番組の形態が形成されていた。日本のニュース番組は放送の時間が早くて、システムが完備だ、サービスがよいなどの特徴がある。日本はいま約200テレビ放送局がある。日本のニュースメディアはいろいろな報道の手段が統合し、報道の内容の多種化、筋道化、ツールの

斬新化になった。日本のニュース番組はよく多元的な元素やチーム協力する雰囲気が溢れている。日本のニュース番組のキャスターは一般的に2人の男性と2人の女性が構成する。雰囲気がリラックスと親切なので、日本のニュース番組は別国に比べて、好感度がもっと高い。日本のニュース番組の内容は主に政治的な事件だ。この点を見て、中日両国のニュース番組の内容は同じだ。日本のニュースメディアは大衆に個性化の内容を提供することができるメディアであて、全方位且立体式で最新の情況を報道していた。日本のニュース番組システムは別国の経験を吸収し、そしてこの基礎でだんだん自分の特徴のシステムを作り上げた1。

中日のニュース番組の異同への分析

伝播の形式

      1. キャスター

21世紀に入り、経済の発展につれ、人間の文化生活も豊富になった。その中で、ニュース番組は人間の文化生活の中で重要な特徴だ。中国と日本は関係が深い隣国であるので、日本の各方面の習慣や文化などは中国文化に大い影響を与えている。その影響はすでに日本社会の隅々にまで浸透していると言われている。もちろん、ニュース番組は例外ではない。ニュース番組というと、中国人と日本人一番最初に浮かぶのは「新闻联播」と[News7]だ。両者の制作システムと地位はいろいろな似たところがある。そして、本論文は「新闻联播」と[News7]を例にとして、両者の異同を分析する2。

日本のニュース番組は、中国のニュース番組に比べ、視聴者に媚びているように見える。たとえば、朝の情報番組[News7]も、好感度の高いタレントが司会をし、当たり障りのないコメントをしているものばかり。可愛らしい女の子たちが華を添えるためだけにずらっと並んでいる番組もある。中国のニュース番組「新闻联播」はもっと切迫していて、みな緊張した面持ちで、時に怖い顔をしてニュースを伝えように思える。この原因は、日本のニュースとニュースショーの境目が曖昧と思う。その上、日本のニュース番組は観客の気持ちと好みを重視している。そこで、日本のニュース番組の出演者はいつも若い、中国のニュースは、記者経験の豊富なベテラン記者が伝える、この点を見て、明らかに日本とは異なる。調査によると、若いキャスターや、好感度の高いタレントがもっと人気がある。そこで、中国のニュース番組は権威性を重視するとともに、新鮮な元素を添えるべきだ。両国のニュース番組は自分の長所と短所を知っていたあと、もっといい調整することができる。

      1. 言語と画面

中国と日本のニュース番組は言語と画面を重視している。言語と画面はニュース番組の一番重要な一部だ。そこで、言語と画面はニュース番組の中で巨大な効果を発揮した。ニュース番組の言語は一般的に客観的と深刻的だ。同時にニュース番組の言語は責任感があるべきだ。ニュース番組のキャスターが事件の現象と影響を表現するだけでなく、言語と画面を通して、キャスターは自分の考えと思想が観客に伝えることができる。それに、観客はこれらの事件にもっと深刻的に理解することができる。

中国のニュース番組には、欠点があるが、利点が比較的に多いである。中国のニュース番組のキャスターはニュースをよむときに、よく緊張した面持ちで、時に怖い顔をしてニュースを伝えている。そこで、視聴者に距離感を持っていた、日本のニュース言語はよく気楽な雰囲気を営むなので、視聴者はよく親切を感じることができる。ニュース番組の画面の方面では、イメージ素材の使用を重視して、画面切り替えが頻繁的だ。ドラマ化編集と放送の方法を使って、画面を立体的になる。中国のニュース番組より日本のニュース番組の画面はもっと自分の特徴がある。日本のニュース番組は多くに取材された人の言語と画面を放送した。現場の効果を増加して、視聴者はニュース番組の信頼性を高める。

伝播の内容

      1. 報道の順序と報道の内容

報道の内容の方面では、中国も日本も主に生活と国際と国内の政治の事件が報道する。ご周知のように、中日のニュース番組に明らかな相違点がある。両国のニュース番組を比較して、中国のニュース番組は報道の順序と報道の内容は単一に見えて、日本のニュース番組は日本人の主体性を十分に重視している。日本人日常生活の趣味によると、日

以上是资料介绍,完整资料请联系客服购买,微信号:bysjorg 、QQ号:3236353895

群聊信息

  • 还没有任何群聊信息,你来说两句吧
  • 发表评论


推荐链接