从弹幕视频网站看中日文化的异同毕业论文

 2021-04-03 11:04

摘 要

中文摘要

随着科技的进步,中国逐步的进入了“互联网+”的时代,在除了电视,报刊之外还多了许许多多的新媒体可以让中国人了解世界,与世界交流。而新媒体以其传播速度快、受众广泛、互动性强等特点吸引了众多的网友,在这样的基础上诞生了以“Acfun”和“Bilibili”为代表的中国弹幕视频网站。

“弹幕”本是一个军事上的术语,字面上解释为密集的子弹或炮弹形成了一片幕布一般,后来日本的弹幕视频分享网站“Niconico”(ニコニコ動画)将观众评论视频的评价语用滚动条一样的形式从屏幕上划过,当评论特别多且密集的时候, 大量的文字就像是子弹一样飞快的划过屏幕,因而被日本网友们称之为弹幕。在这之后所有在网站视频上层发送评论的网站就是弹幕视频网站,而网友们所使用的评论用语即是弹幕语言,随着网友们的口口相传和新媒体的大量传播,弹幕中的许多用法被广泛运用,在中国尤其是年轻人群体中,对于人与人之间的交往产生了很多新的影响,也是中国流行文化的集中体现。

日本是弹幕视频网站和弹幕文化的发源地,而现在中国流行文化、“二次元” 文化受到日本的影响很大,中日的弹幕视频网站也有许多的相似性,弹幕语言也有着各自不同的特点,我希望可以从中找到中日文化的一些相似性和区别。

关键词:弹幕视频网站;弹幕语言;中日文化差异

目 次

はじめに 1

  1. 弾幕動画サイトが成功する原因 4
    1. 弾幕が中国の新しい対話娯楽メディア 4
    2. 日本人の道具としての弾幕 6
    3. 日中弾幕動画サイトの対比 8
  2. 弾幕マナーについて 11
    1. 中国の弾幕マナー「Bilibili を例として」 11
    2. 日本の弾幕マナー「Niconico 動画を例として」 14
    3. 弾幕マナーについての日中対比 15
  3. 弾幕言語 16
    1. 中国人が発表した具体的な弾幕について 16
    2. 日本人が発表した具体的な弾幕について 23

おわりに 26

参考文献 28

謝 辞 30

はじめに

弾幕コメント機能(コメント機能、後に「弾幕」とも称される)が日本の弾幕動画サイト Niconico 動画(ニコニコ動画)から始まり、続いて中国の多くのサイトの真似ることになった。よって、現在中国のインタラクティブ娯楽方式になった。国内外でわずかの学者先輩はこの新しいサイト文化がなぜ成功したのかを分析したが、日中の弾幕動画サイトや弾幕文化についての対比の文章が少ない。弾幕動画サイトで観衆らが発送する弾幕や評論などを研究し、どんな動画が両国観衆に好まれているか、どんな文化が理解上で差異が存在しているかをよく理解していく。

2008 年、弾幕動画サイトは中国に入り、今までは約 10 年の発展歴史しかなかったが、日本が弾幕動画サイトの創始国と最早の使用国と思われ、その主要な弾幕動画サイトの「Niconico(ニコニコ動画)」の発展は、サイトの運営及びホームページの革新であり、そしてサイト内動画内容の豊かさの程度や、動画の解析度、弾幕評論の運用程度、弾幕内容の文化残存、社交媒介などの方面でも、より若い中国の弾幕動画サイト「Acfun」、「Bilibili」と比較できない。これらの評判がただ中国観衆である普通な立場から作り出した非理性評判であるが、サイトで照会した訪問量などのデータにより日本民衆がコメント類サイトとして多数の人が YOUTUBE を使用していることがわかった。色々な著作権の原因で、多くの日本民衆が技術手段を通して中国の「YOUKU」や「SOHU」など動画サイトで興味がある動画を見る。中国は逆に、大量な若者のネットユーザーが「Acfun」、「Bilibili」を見ているあるいは見たことがあり、コメント機能を多かれ少なかれで使用したことがある。

「中国知網」「万方」などのプラットフォームの検索・調査を経って、主に使用する検索のキーワードが弾幕、Niconico、弾幕動画サイトと弾幕言語、ACG 言語1などの文献を検索し出した。马凯文(2015)、谢梅ら(2014)などが伝播学、マスコミ学に基づく研究し、王佳琪(2015)、范晓杰(2015)、朱亮(2016) が弾幕の内容から中国弾幕文化を分析した。勿論肖潇(2016)、付阳春(2015)、

1 ACG は英文の Animation、Comic、Game の略、アニメ、漫画、ゲームの総称 ACG 文化が日本から発源し、ネット及び他の方式で伝播する。ACG 言語は華人社会常用する次文化の語彙である。

闫庆琴(2016)などが弾幕文字内容つまり弾幕言語についての研究もあり、それらの中で伝播学、マスコミ学、ニューメディアなどの視点の排除すれば、弾幕内容そのものを言及する文献が多くなく、杉本誠司(2016)Doland Angela

(2015)など海外文献も加えても、弾幕言語に関する研究がほぼゼロであり、これで本人の仕事量を増加させるにも関わらず、日中対比する弾幕言語に関する研究がないということを言わなくてもいいだろう。本人の文章では指摘した弾幕マナーなどの問題について、中外文献で珍しく言及するので、本論文は、比較的に素材と言語を収集しやすい弾幕言語の対比に関す研究に傾いている。この中で、最も印象深いのは《B 站弹幕语言研究》付阳春(2015)である。該当論文の中で大量な弾幕言語が参考でき、後纏めてから分析し、「Bilibili で中国弾幕動画サイトが Niconico のような日本弾幕起源サイトに関わって、多くの弾幕言語が日本語の発音あるいは日本語語意から誕生した」2(作者訳)という結論が出た。付阳春(2015)、闫庆琴(2016)によれば、弾幕動画言語を「操作類、感情類、来源類」という分類方式と異なって、特別な方法で弾幕動画言語を「普通に存在する弾幕」と「特殊存在する弾幕」に分類している。すなわちどんな動画でも出現可能弾幕視聴者も合意して、普通に理解と納得さらに使用する弾幕言語と特定な作品あるいは作品関係の誕生動画で、作品に相当的に理解できる視聴者しか理解できず、弾幕で関係作品の具体な人物、具体な内容及び物語のシーンなどを及ばすという意味である。しかし、具体的な弾幕言語内容と関わって弾幕言語の特徴を定義していなく、社交インタラクティブ、受け群体など多角度で定義する。この点について本人が付阳春(2015)の弾幕言語に関する特徴定義を認める傾向がある。振り返れば、弾幕言語の形成に関する研究について、王寅(2007)は言語が認知が活動であると言及し、客観世界認知の結果についての言語運用と理解する過程であり、認知処置の過程でもある。付勤云(2017)によって弾幕言語は認知結果の一種であることがわかる。例えば日本語の「空耳」3は人間の弾幕言語についての隠喩認知であり、「弾幕」そのものも転喩認知の代表でもある。海外の文献で、半数以上が「Niconico」サイ

2 付阳春. B 站弹幕语言研究[D].湘潭大学,2015.

您需要先支付 80元 才能查看全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找,优先添加企业微信。